-
1 отправная цена
-
2 отправная цена
отправная цена
Максимальная цена, которую потребители готовы платить за определенное количество продукта.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
reservation price
The maximum price that consumers are willing to pay for the given quantity of product.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отправная цена
-
3 отправная цена
чрезмерно высокая цена; недоступная цена — prohibitive price
цена, включающая все виды обслуживания — all-inclusive price
цена упала до пятидесяти долларов — the price slumped to $50
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отправная цена
-
4 ценовая дискриминация
ценовая дискриминация
Когда различные группы потребителей сталкиваются с различными ценами
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
ценовая дискриминация
Обычная при несовершенной конкуренции практика назначения разных цен для разных потребителей на основе различий в эластичности спроса. То же: ценовая диверсификация, диверсификация цен. Существуют разные ее виды: во-первых, по доходам покупателей. Максимальная цена, которую может заплатить покупатель за каждое приобретаемое изделие — резервированная цена (reservation price); практика назначения для каждого покупателя резервированной цены называется идеальной диверсификацией цен (perfect first-degree price discriminftion). Во-вторых, в зависимости от объема потребления: например, неодинаковые тарифы за электроэнергию для крупных и мелких потребителей; в-третьих по категориям товаров, например, авиабилеты туристского и первого классов; в четвертых, разного рода скидки для тех или иных категорий покупателей (например, распространенная на Западе традиция скидок при продаже книг для преподавателей или железнодорожных билетов для пенсионеров). В идеале фирма предпочитала бы осуществлять полную диверификацию цен, т.е. назначить для каждого покупателя резервированную цену товара и получить таким образом максимальный сбыт. На практике это почти невозможно. И все же различные формы ценовой дискриминации, в том числе перечисленные, эффективно используются для увеличения прибыли, а также для решения долгосрочных задач фирмы — таких как создание устойчивой ее репутации среди потребителей и в обществе в целом. См. также Матричное ценообразование
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
price discrimination
When different consumer groups face different prices.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ценовая дискриминация
-
5 отправная цена
1) General subject: starting price (на аукционе)2) Commerce: reserve3) Economy: reservation price (ниже которой продавец не согласен продавать свой товар или наивысшая цена, которую готов заплатить покупатель)4) Accounting: reservation price (минимально приемлемая цена продавца или максимально приемлемая цена покупателя), reserve price (минимально приемлемая цена продавца или максимально приемлемая цена покупателя)5) Finances: reserve price (на аукционе)6) Banking: initial price, reserve price7) EBRD: benchmark price, starting price8) Makarov: reserve price (ниже которой продавец не согласен продавать свой товар или наивысшая цена, которую готов заплатить покупатель) -
6 резервированная цена
1) General subject: reserve price2) Commerce: reserve3) Economy: reservation price4) Finances: reserve price (на аукционе)5) Makarov: reservation price (ниже которой продавец не согласен продавать свой товар или наивысшая цена, которую готов заплатить покупатель), reserve price (ниже которой продавец не согласен продавать свой товар или наивысшая цена, которую готов заплатить покупатель)Универсальный русско-английский словарь > резервированная цена
-
7 цена резервирования
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > цена резервирования
-
8 контракт
аннулировать / расторгнуть контракт — to annul / to cancel / to revoke a contract
внести изменения в контракт — to amend / to modify a contract
выполнять контракт — to execute / to perform / to fulfil a contract
заключать контракт — to contract, to conclude / to enter into / to make / to sign a contract
нарушить контракт — to break / to infringe / to violate a contract
отказаться от контракта — to refuse / to resile from a contract
приложить к контракту — to contract appendix / addendum
военный контракт — war-oriented / military contract, arms contract
срочный контракт, контракт с установленным сроком — fixed-term contract
строительный контракт, контракт на строительство — construction contract
исполнение контракта — execution / performance of a contract
контракт, заключённый в результате переговоров — negotiated contract
контракт на поставку по принципу "закрытых торгов" — negotiated procurement
контракт на поставку по принципу "прямых переговоров" — direct procurement
контракт на строительство "под ключ" — turn-key contract
контракт, условия которого выполнены обеими сторонами — executed contract
нарушение контракта — breach / infringement of a contract
оговорка в контракте — reservation / clause in a contract
примечание к контракту — commentary / notes to a contract
срок действия контракта — period / term of a contract
условия контракта — terms and conditions of a contract; contract specifications
-
9 местами
авиапассажир без предварительного бронирования местаgo-showавтоматическое бронирование местautomatic seat reservationбронирование местаreservation of a seatбронировать местоbook a seatвыруливать с места стоянкиleave a parking areaгосударство места событияstate of occurenceзабронировать местоmake the reservationзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standиметь место в полетеbe experienced in flightинформация о местах остановкиstopping position informationлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineмаркировка места ожидания при руленииtaxi-holding position markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand markingмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiways intersection markingместа постоянной брониblocked spacesместо аварийного вырубания обшивкиbreak-in pointместо базированияhomeместо востребования багажаbaggage-claim areaместо выдачи багажаbaggage delivery areaместо вырубанияbreak-in areaместо для разгрузкиunloading rampместо загрузки1. boarding area2. loading area место загрузки воздушного суднаaircraft's loading positionместо запускаlaunch site(аэростата) место комплектованияmake-up areaместо кратковременной стоянкиparking standместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо начала перевозкиoriginместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionместо остановкиstand(воздушного судна) место остановки воздушного суднаaircraft standместо оформления багажаbaggage pointместо посадки1. land area2. alighting area место предполетной проверкиpreflight check locationместо примыканияjunctionместо проверки билетовticket check areaместо происшествия1. occurrence location2. site of occurrence место расположения выхлопных трубtailpipe areaместо регистрации1. check-in point2. check-in location место сбора пассажировpassenger assembly areaместо стоянки1. parking2. parking space 3. parking area место стоянки воздушного судна1. aircraft's parking position2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки с твердым покрытиемhardstandместо стыковкиgatewayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointметод продажи по наличию свободных местspace available policyнезабронированное местоnonbooked seatобеспечивать охрану места происшествияsecure the mishap siteобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identificationоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentобучение на рабочем местеon-the-job trainingогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsожидать на местеhold the positionопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signосновное место базированияhome baseось места стоянкиstand center lineОтдел обслуживания проектов на местахField Services BranchОтдел осуществления проектов на местахField Operation Branchперестановка местами колесrewheelingпогрешность отсчета по углу местаelevation errorподтверждать бронирование местаconfirm spaceподтвержденное забронированное местоconfirmed reserved spaceпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпосадочное местоbezelпродажа билетов по принципу наличия свободных местspace available basisрабочее местоduty station(экипажа) рабочее место бортинженераflight engineer stationрабочее место командираcaptain's station(воздушного судна) рабочее место пилотаpilot's stationруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffСектор закупок на местахField Purchasing UnitСектор найма на местахField Recruitment UnitСектор обеспечения снабжения на местахField Procurement Services UnitСектор учета кадров на местахField Personal Administration UnitСекция осуществления проектов на местахField Operations Section(ИКАО) Секция снабжения на местахField Procurement Section(ИКАО) Секция управления кадрами на местахField Personnel Section(ИКАО) соглашение о резервировании местаblocked space agreementспальное местоsleeper seatсредняя стоимость одного местаunit seat priceстрагивать с местаmove off from the restугол местаangle of elevationуказатель места ожиданияholding position sign(при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель места установкиstopping position indicatorустановка на место обслуживанияdocking manoeuvreустановка на место стоянки1. parking manoeuvre2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием местadvance booking charterширота места вылетаinitial position latitudeэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft salvage -
10 место
авиапассажир без предварительного бронирования местаgo-showавтоматическое бронирование местautomatic seat reservationбронирование местаreservation of a seatбронировать местоbook a seatвыруливать с места стоянкиleave a parking areaгосударство места событияstate of occurenceзабронировать местоmake the reservationзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standиметь место в полетеbe experienced in flightинформация о местах остановкиstopping position informationлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineмаркировка места ожидания при руленииtaxi-holding position markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand markingмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiways intersection markingместа постоянной брониblocked spacesместо аварийного вырубания обшивкиbreak-in pointместо базированияhomeместо востребования багажаbaggage-claim areaместо выдачи багажаbaggage delivery areaместо вырубанияbreak-in areaместо для разгрузкиunloading rampместо загрузки1. loading area2. boarding area место загрузки воздушного суднаaircraft's loading positionместо запускаlaunch site(аэростата) место комплектованияmake-up areaместо кратковременной стоянкиparking standместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо начала перевозкиoriginместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionместо остановкиstand(воздушного судна) место остановки воздушного суднаaircraft standместо оформления багажаbaggage pointместо посадки1. land area2. alighting area место предполетной проверкиpreflight check locationместо примыканияjunctionместо проверки билетовticket check areaместо происшествия1. site of occurrence2. occurrence location место расположения выхлопных трубtailpipe areaместо регистрации1. check-in location2. check-in point место сбора пассажировpassenger assembly areaместо стоянки1. parking space2. parking 3. parking area место стоянки воздушного судна1. aircraft's parking position2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки с твердым покрытиемhardstandместо стыковкиgatewayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointметод продажи по наличию свободных местspace available policyнезабронированное местоnonbooked seatобеспечивать охрану места происшествияsecure the mishap siteобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identificationоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentобучение на рабочем местеon-the-job trainingогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsожидать на местеhold the positionопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signосновное место базированияhome baseось места стоянкиstand center lineОтдел обслуживания проектов на местахField Services BranchОтдел осуществления проектов на местахField Operation Branchпогрешность отсчета по углу местаelevation errorподтверждать бронирование местаconfirm spaceподтвержденное забронированное местоconfirmed reserved spaceпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпосадочное местоbezelпродажа билетов по принципу наличия свободных местspace available basisрабочее местоduty station(экипажа) рабочее место бортинженераflight engineer stationрабочее место командираcaptain's station(воздушного судна) рабочее место пилотаpilot's stationруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffСектор закупок на местахField Purchasing UnitСектор найма на местахField Recruitment UnitСектор обеспечения снабжения на местахField Procurement Services UnitСектор учета кадров на местахField Personal Administration UnitСекция осуществления проектов на местахField Operations Section(ИКАО) Секция снабжения на местахField Procurement Section(ИКАО) Секция управления кадрами на местахField Personnel Section(ИКАО) соглашение о резервировании местаblocked space agreementспальное местоsleeper seatсредняя стоимость одного местаunit seat priceстрагивать с местаmove off from the restугол местаangle of elevationуказатель места ожиданияholding position sign(при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель места установкиstopping position indicatorустановка на место обслуживанияdocking manoeuvreустановка на место стоянки1. parking manoeuvre2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием местadvance booking charterширота места вылетаinitial position latitudeэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft salvage
См. также в других словарях:
Reservation price — In microeconomics, the reservation (or reserve) price is the maximum price a buyer is willing to pay for a good or service; or, conversely, the minimum price at which a seller is willing to sell a good or service. Reservation prices are commonly… … Wikipedia
reservation price — The price below or above which a seller or purchaser is unwilling to go. Bloomberg Financial Dictionary * * * reservation price UK US noun [C] (also reserve price) COMMERCE ► the minimum price that you will sell a product for or the maximum price … Financial and business terms
Price discrimination — or price differentiation[1] exists when sales of identical goods or services are transacted at different prices from the same provider.[2] In a theoretical market with perfect information, perfect substitutes, and no transaction costs or… … Wikipedia
Reservation wage — In labor economics, the reservation wage is the lowest wage rate at which a worker would be willing to accept a particular type of job. A job offer involving the same type of work and the same working conditions, but at a lower wage rate, would… … Wikipedia
price — A fixed value of something. Prices are usually expressed in monetary terms. In a free market, prices are set as a result of the interaction of supply and demand in a market; when demand for a product increases and supply remains constant, the… … Financial and business terms
Price — For the surname, see Price (surname). For other uses, see Price (disambiguation). Contents 1 Definition 2 Economic Definition 3 … Wikipedia
reserve price — ➔ price1 * * * reserve price UK US noun [C] COMMERCE ► RESERVATION PRICE(Cf. ↑reservation price) ► RESERVE( … Financial and business terms
Ask price — This article is about financial asking. For other uses, see Ask (disambiguation). Ask price, also called offer price, offer, asking price, or simply ask, is the price a seller states she or he will accept for a good. The seller may qualify the… … Wikipedia
Tonawanda Reservation, Erie County, New York — Geobox Settlement name = Tonawanda Reservation native name = other name = other name1 = category = Indian reservation image size = image caption = flag size = symbol = symbol size = nickname = nickname1 = motto = country = United States state =… … Wikipedia
Cheyenne and Arapaho Indian Reservation — Principal Chiefs of the Arapaho Tribe, engraving by James D. Hutton, ca. 1860 Cheyenne and Arapaho Indian Reservation were the lands granted the Southern Cheyenne and the Southern Arapaho under the Medicine Lodge Treaty signed in 1867. The tribes … Wikipedia
Rosebud Indian Reservation — Infobox Settlement official name = Rosebud Indian Reservation other name = native name = nickname = settlement type = Reservation motto = imagesize = image caption = flag size =150px image seal size = image shield = shield size = city logo =… … Wikipedia